Fatos e curiosidades sobre Come Together
Todo com fã de música ou dos Beatles quer saber a história da música Come Together”Come Together” é uma canção dos Beatles, lançada como a faixa de abertura do álbum “Abbey Road” em 1969.
A música é conhecida por seu groove distintivo e letra enigmática, e é frequentemente citada como uma das melhores canções da banda.
Uma grande música tem histórias de gravação, de bastidores, da composição e alguns pontos mais misteriosos.
Para os fãs dos Beatles colecionadores, existe um livro em capa dura com as letras de Paul Macartney e suas histórias.
Composição e Gravação da música Come Together
- Origem: “Come Together” foi originalmente escrita por John Lennon como uma canção de campanha para Timothy Leary, que estava concorrendo ao governo da Califórnia contra Ronald Reagan. A frase “Come together, join the party” era o slogan da campanha de Leary. No entanto, a candidatura de Leary foi interrompida após sua prisão por posse de drogas.
- Desenvolvimento: Depois que a campanha de Leary terminou, Lennon reformulou a música com a ajuda dos outros Beatles. A canção passou por várias mudanças, incluindo a desaceleração do ritmo e a adição de um groove de blues.
- Gravação: A gravação de “Come Together” ocorreu em julho de 1969 no estúdio Abbey Road, em Londres. A faixa apresenta um riff de baixo marcante de Paul McCartney, bateria precisa de Ringo Starr, guitarras de George Harrison e Lennon, e vocais principais de Lennon.
Letra e Interpretação
A letra de “Come Together” é notoriamente crítica e cheia de imagens surreais. Algumas linhas parecem referências a cada um dos membros da banda:
- “He got monkey finger” – frequentemente interpretado como uma referência a McCartney.
- “He got walrus gumboot” – uma possível referência a Lennon, que anteriormente se autodenominou o “Walrus” em “I Am the Walrus”.
- “He one holy roller” – possivelmente sobre Harrison e sua inclinação espiritual.
A natureza enigmática da letra levou a muitas interpretações diferentes ao longo dos anos, mas Lennon afirmou que muitas das palavras foram escolhidas por sua sonoridade e rima, mais do que por qualquer significado profundo.
Recepção e Legado
- Recepção: “Come Together” foi um sucesso comercial e crítico, alcançando o topo das paradas em vários países.
- Nos Estados Unidos, foi lançada como single junto com “Something” de George Harrison, e ambas as canções alcançaram grande popularidade.
- Impacto: A canção é um marco na carreira dos Beatles e é frequentemente incluída em listas de suas melhores músicas. Seu groove característico e a combinação única de elementos de rock, blues e psicodelia fizeram dela uma das faixas mais icônicas da banda.
- Covers e Tributos: “Come Together” foi amplamente reinterpretada por vários artistas ao longo dos anos, incluindo Michael Jackson, Aerosmith e Arctic Monkeys. Sua influência continua a ser sentida na música popular até hoje.
“Come Together” permanece como uma das canções mais celebradas dos Beatles, destacando-se tanto por sua inovação musical quanto por sua letra intrigante.
Letra de Come Together com fatos
A letra de “Come Together” dos Beatles é conhecida por sua natureza enigmática e cheia de imagens surreais. Aqui está uma descrição das principais linhas da música:
Primeira Estrofe
- “Here come old flat-top, he come grooving up slowly”
- Descrição de uma figura que se aproxima lentamente, possivelmente uma alusão ao estilo descolado e descontraído de alguém.
- “He got ju-ju eyeball, he one holy roller”
- “Ju-ju eyeball” pode sugerir olhos encantados ou hipnóticos, enquanto “holy roller” se refere a alguém fervorosamente religioso ou espiritual.
- “He got hair down to his knee”
- Referência ao cabelo comprido, típico da contracultura dos anos 60.
- “Got to be a joker, he just do what he please”
- Alguém que é despreocupado e faz o que quer, uma espécie de rebelde.
Segunda Estrofe
- “He wear no shoeshine, he got toe-jam football”
- Imagens de alguém que não se preocupa com aparência e que talvez tenha pés sujos.
- “He got monkey finger, he shoot Coca-Cola”
- “Monkey finger” pode sugerir dedos ágeis ou espertos, enquanto “shoot Coca-Cola” pode ser uma referência ao consumo de drogas ou simplesmente beber Coca-Cola.
- “He say, ‘I know you, you know me'”
- Sugere uma conexão ou entendimento mútuo.
- “One thing I can tell you is you got to be free”
- Um apelo à liberdade e à independência.
Refrão
- “Come together, right now, over me”
- Convite à união imediata, talvez em torno de uma causa ou pessoa.
Terceira Estrofe
- “He bag production, he got walrus gumboot”
- “Bag production” pode se referir a alguém envolvido em muitas atividades, enquanto “walrus gumboot” pode ser uma imagem peculiar sem significado claro.
- “He got Ono sideboard, he one spinal cracker”
- “Ono sideboard” pode ser uma referência a Yoko Ono, e “spinal cracker” poderia sugerir algo que causa impacto ou mudança.
- “He got feet down below his knee”
- Uma descrição óbvia e quase cômica da anatomia humana.
- “Hold you in his armchair, you can feel his disease”
- Sugere proximidade física e talvez alguma forma de contágio ou influência negativa.
Quarta Estrofe
- “He roller-coaster, he got early warning”
- Alguém que vive intensamente, como uma montanha-russa, com alertas precoces sobre o que está por vir.
- “He got muddy water, he one mojo filter”
- “Muddy water” pode sugerir complicações ou confusão, enquanto “mojo filter” poderia indicar alguém que purifica ou influencia a sorte.
- “He say, ‘One and one and one is three'”
- Uma equação simples que pode sugerir a ideia de união e multiplicação.
- “Got to be good-looking ‘cause he’s so hard to see”
- Uma figura misteriosa que é difícil de entender ou perceber completamente.
Refrão Final
- “Come together, right now, over me”
- Repetição do convite à união.
A letra de “Come Together” é caracterizada por sua linguagem simbólica e muitas vezes abstrata, permitindo múltiplas interpretações e um fascínio duradouro entre os fãs e críticos.
Uma das músicas mais fantásticas dos Beatles que está repleta de histórias. Se você gostou também pode gostar da história de Hey Jude e de Let it be, ambas com artigos aqui no blog.
Deixe um comentário